Des services pour PMB
A partir de cette page vous pouvez :
| Retourner au premier écran avec les catégories... |
Détail de l'indexation
863.4
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 863.4
Affiner la recherche Interroger des sources externesLe vieux qui lisait des romans d'amour / Luis Sepulveda
Titre : Le vieux qui lisait des romans d'amour Type de document : texte imprimé Auteurs : Luis Sepulveda, Auteur ; François Maspero, Traducteur Editeur : Paris : Métailié Année de publication : 1992 Collection : Bibliothèque hispano-américaine Importance : 130 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86424-127-0 Note générale : Trad. de : "Un viejo que leia novelas de amor". Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 863.4 Résumé : Le Vieil Antonio Bolivar Proano a partagé autrefois la vie des Indiens Shuars dans la forêt équatorienne. Sur les rives de l'Amazone, il trouve un remède à sa vieillesse dans la lecture des romans d'amour. Une femelle ocelot tue un Yankee. Seul "le vieux" peut l'affronter en combat singulier. Un récit chaleureux plein de saveur et de tendresse. Excellemment traduit. Le vieux qui lisait des romans d'amour [texte imprimé] / Luis Sepulveda, Auteur ; François Maspero, Traducteur . - Paris : Métailié, 1992 . - 130 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Bibliothèque hispano-américaine) .
ISBN : 978-2-86424-127-0
Trad. de : "Un viejo que leia novelas de amor".
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 863.4 Résumé : Le Vieil Antonio Bolivar Proano a partagé autrefois la vie des Indiens Shuars dans la forêt équatorienne. Sur les rives de l'Amazone, il trouve un remède à sa vieillesse dans la lecture des romans d'amour. Une femelle ocelot tue un Yankee. Seul "le vieux" peut l'affronter en combat singulier. Un récit chaleureux plein de saveur et de tendresse. Excellemment traduit. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire



